TOPICS :: ПУБЛИКАЦИИ  
Грузия: новый портал  
Домой
Профиль
Вопросы
 
Поиск
 
Форум  (80)  (К)
Фотогалерея
Файлы
Публикации
Журналы
Рецепты
Ссылки

2002
Выступая на саммите НАТО Шеварднадзе официально озвучил желание Грузии о присоединении к Североатлантическому альянсу.

1915
В селе Коби родился Коблов Сергей Константинович. Летчик. Герой Советского Союза. Погиб при облете нового реактивного истребителя 17 июня 1954 г.

1909
Родился Феликс ВЫСОЦКИЙ, грузинский кинооператор.

1854
Родился Абашидзе Василий (Baco) Алексеевич грузинский актёр, народный артист Республики (1922), один из основоположников реалистического направления в национальном актёрском искусстве.

Абхазский язык в призме языковой политики Грузии

Добавил: Гунда Квициниа on 19 Дек, 2005 г. - 20:17
Изучение и исследование абхазского языка не прекращалось даже в самое трудное для Грузии время.

"Государственным языком Грузии является грузинский,
в Абхазии-также абхазский"
Конституция Грузии гл.I, ст.8


В 2000 году на базе ТГУ был издан Краткий абхазо-грузинский словарь, автор которого один из современных исследователей абхазского языка доктор филологических наук, профессор, академик АН Абхазии Темури Гванцеладзе. В 2003 году по заказу и при поддержке ЮНЕСКО был издан его 2-томник «Для изучающих абхазский и грузинский языки», получивший большую оценку этой организации как «уникального издания». По решению ЮНЕСКО аналогичные труды будут изданы в других государствах с неурегулированными конфликтами.

Абхазский язык - единственный из всех иберийско-кавказских языков, который глубоко изучен. В исследование абхазского языка, сохранение культуры абхазов большой вклад внесли грузинские ученые.

Великий Иванэ Джавахишвили считал, что каждый образованный грузин обязан знать историю кавказских народов, и не только историю, но и язык родственного грузинскому народа - абхазский.

Именно поэтому изучение и исследование кавказских языков, особенно абхазского, стало одним из главных направлений научной деятельности филологического факультета Тбилисского государственного университета со дня его основания.

Заслуга грузинских ученых состоит не только в изучении языка, но и в его сохранении и развитии. Сегодня можно с уверенностью и без преувеличения сказать, что в Абхазии всегда чтили имена грузинских ученых, посвятивших свою жизнь исследованию, распространению и развитию абхазского языка: Нико Джанашиа, Симона Джанашиа, Нико Марра, Кетеван Ломтатидзе, Пэтре Чарая.

Курс абхазского языка преподают на филологическом факультете ТГУ со дня его основания. По приглашению Иванэ Джавахишвили его вел выдающийся абхазский поэт и писатель Дмитрий Гулиа. На этом поприще его сменил блестящий знаток абхазского языка Симон Джанашиа, который внес большой вклад в воспитание абхазских ученых. Благодаря ему сохранились уникальные фольклорные материалы, сказки, легенды, предания и пословицы абхазского народа. Грузинский ученый способствовал тому, что уже в 30- годы центром исследования абхазского языка становится Сухуми.

Более двухсот научных трудов по исследованиям структуры и истории языка принадлежат ученице Симона Джанашиа Кетеван Ломтатидзе. Живой классик-кавказовед она и сегодня, будучи в преклонном возрасте, продолжает научную работу. Ее монографии по сей день считаются классикой кавказоведения.

Следует заметить, что интерес к истории и языку абхазов зародился еще в середине XIX века. И именно Тбилиси всегда был центром научных поисков в этой сфере. В Тбилиси издавались научные сборники «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа» и «Сборник сведений о кавказских горцах». В них систематически печатались лингвистические, этнографические, фольклорные материалы о народах Кавказа, в том числе - абхазские.

Этнографическими исследованиями занимался отец Симона Джанашиа - Нико Джанашиа - известный педагог, фольклорист, блестящий знаток абхазского языка. Его исследования, и сегодня не утратившие своей глубины и актуальности, печатались в издаваемой Ильей Чавчавадзе газете «Иверия» и в «Сборнике Акакия» Акакия Церетели.

Первый оригинальный сборник на абхазском языке - стихи .Дмитрия Гулиа, положивший начало абхазской художественной литературе, был издан в Тбилиси в 1912 году.

Огромный вклад в дело изучения и сохранения абхазского языка внес известный грузинский педагог и ученый, уроженец Абхазии Петрэ Чарая. Он преподавал абхазским детям родной язык в одном из сел Абхазии. Его труды и сегодня не утратили своей
значимости. К сожалению, Петрэ Чарая умер молодым. Он многое еще смог бы сделать. Его монография об абхазском и картвельских языках, изданная в 1912 года в Петербурге, также считается настольной книгой кавказоведов.

Изучение и исследование абхазского языка не прекращалось даже в самое трудное для Грузии время, работа в этой области продолжается и сегодня. В 2000 году на базе ТГУ был издан Краткий абхазо-грузинский словарь, автор которого один из современных исследователей абхазского языка доктор филологических наук, профессор, академик АН Абхазии Темури Гванцеладзе. В 2003 году по заказу и при поддержке ЮНЕСКО был издан его 2-томник «Для изучающих абхазский и грузинский языки», получивший большую оценку этой организации как «уникального издания». По решению ЮНЕСКО аналогичные труды будут изданы в других государствах с неурегулированными конфликтами.

По-прежнему его преподают на отделении кавказских языков Тбилисского государственного университета Ив. Джавахишвили, на филологическом отделении Сухумского филиала ТГУ, Зугдидском филиале Сухумского университета.

Большая научная работа ведется и в отделе горских и иберийско-кавказских языков Института языкознания им. А.Чикобава АН Грузии. На базе Института изданы Абхазо-грузинский словарь под редакцией Кетеван Ломтатидзе, Курс грамматики абхазского языка - совместная работа ТГУ и Института языкознания.

Следует особо подчеркнуть, что Институт языкознания является единственным в мире научным центром изучения всех 33-х кавказских языков.

Свидетельством неугасающего интереса к абхазскому языку является то, что свои научные поиски в этой области ведут сегодня молодые грузинские аспиранты университета, научные исследования многих из них представляют особый интерес.
В вышеназванных научных центрах Грузии кандидатские и докторские диссертации по языкознанию защитили известные абхазские деятели Баграт Шинкуба, Хухут Бгажба, Валентина Амичба, Лидия Чкадуа, Заур Авидзба, Лили Хагба, Анатолий Хеция и другие. В деле воспитания абхазских лингвистов большая заслуга принадлежит Кетеван Ломтатидзе. По воспоминаниям очевидцев, в ее честь в абхазских селах рождавшихся девочек называли Кетеван.

- Отношения грузинских и абхазских ученых всегда отличались высокими научными интересами, теплыми и дружескими взаимоотношениям, личностными симпатиями, - вспоминает ученик Кетеван Ломтатидзе, исследователь абхазского языка, доктор филологических наук, профессор, академик АН Абхазии Темури Гванцеладзе. Отношения моих абхазских коллег со своим учителем были настолько близкими, что они называли калбатони (госпожа-груз.) Кетеван мамой. Подойдя к началу лекций, мои абхазские коллеги, поздоровавшись, тут же спрашивали на абхазском «хан дабакоу?»- «где наша мама?» И это было искреннее выражение любви. Об этом нельзя забывать, и я не думаю, что все забыто. Это прекрасные страницы дружбы наших народов. Я думаю, мои абхазские коллеги также гордятся этими страницами своей биографии,-

Сегодня языковая политика в Абхазии катастрофическая. Все языки, распространенные на территории Абхазии, кроме русского, находятся фактически «под запретом». В политической общественной жизни нынешней Абхазии ведущую роль играет русский. Он является языком делопроизводства, юриспруденции, экономики и т.д. Если Абхазия - независимое государство, как, это считает сухумская власть, то функционирование абхазского языка должно быть на этой территории и во всех сферах общественно-политической жизни полноценным. Но он сегодня реально унижен, подобно другим распространенным в Абхазии языкам, как армянский, греческий.

О грузинском и говорить не приходится. Все это не может не волновать самих абхазов.

Изучению языков всех кавказских народов, в том числе и абхазского, придавалось большое политическое значение царской Россией. По инициативе русского генерала Услара в 1862 году в Тбилиси была издана «Грамматика абхазского языка». Знание истории и этнографии кавказских народов, особенно их языков, преследовало далеко идущие планы по русификации этих народов. В личном письме к другу генерал Услар писал: если мы для абхазского языка используем русский или европейский алфавит, мы столкнемся с большими проблемами, так как эти алфавиты имеют один недостаток- на них пишется одно читается другое. По словам Услара, в этом плане из всех кавказских языков можно использовать грузинский алфавит, на котором одинаково пишется и говорится. Это было признанием достоинств грузинского написания. Но... Услар не скрывает своего опасения: если мы используем грузинские буквы для обозначения слов языков народов Кавказа, мы получим проблему автономий на Кавказе и это станет помехой делу русификации кавказских народов. Тогда для обозначения абхазских слов был избран русский алфавит, сохранившийся до нынешнего дня.

Частичное или полное копирование материалов с портала «Georgia : Грузия» разрешается
только с письменного согласия главного редактора портала.

 Rambler's Top100 www.nukri.org