FORUM :: ФОРУМ  
Грузия: новый портал  
Домой | По разделам | Последние 80  
Домой
Профиль
Вопросы
 
Поиск
 
Форум  (80)  (К)
Фотогалерея
Файлы
Публикации
Журналы
Рецепты
Ссылки

1959
В Сухуми родился Сангалов Сергей Владимирович. Художник.

1765
Родился Петр БАГРАТИОН (1765-1812), князь, полководец.

search pnForum latest posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts

to previous topic Print topic to next topic

Start ::  САМОУЧИТЕЛИ ::  Как это будет по-грузински ::  Переведите, пожалуйста (part 3)
Moderated by: Модератор форума "Самоучители"

Goto page : Previous Page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 Next Page
Bottom 

Переведите, пожалуйста (part 3)

WuriK Posted: 15.11.2010, 11:06



registered: 16.02.10
Posts: 8


  
last visit: 15.11.10
Помогите, пожалуйста, с переводом слова
momenatre
Top  Profile send PM
 
Anonymous Posted: 15.11.2010, 19:58
Unregistered User WuriK соскучился
Top 
 
WuriK Posted: 15.11.2010, 20:48



registered: 16.02.10
Posts: 8


  
last visit: 15.11.10
Спасибо, David777 !
Top  Profile send PM
 
Diko Posted: 16.11.2010, 12:41

Diko

registered: 19.04.07
Posts: 982

TBILISI
  
last visit: 21.12.11
Girl17переведите пожалуйста
ар гвинда
моица
эмдема
нацили
даамарцхе
миствис
утхари
сатноеба
гавертот
мопереба

edited by: Girl17, 15 Ноя, 2010 г. - 20:02


не хотим
подожди
???
часть (чего то, когото)
победи (кого то)
для нее (его)
скажи (ей, ему)
???
развлечемся
ласкать


Родина!!!
Top  Profile send PM
 
Girl17 Posted: 16.11.2010, 22:24



registered: 15.06.10
Posts: 65


  
last visit: 18.09.11
спасибо Diko!!!
Top  Profile send PM
 
Vedmo4ka Posted: 16.11.2010, 22:36



registered: 05.10.09
Posts: 83


  
last visit: 27.04.11
мне кто нибудь поможет перевести стихи? ritsa про по стихам neta gatendes guls miklavs game,
iqneb moxvide da mitxra rame,
bolo moegos chvens tanjvas male
da viyot ertad me shen da game

me rom mqondes tetri prtebi,
shens fanjrebtan movprindebi.
gana didxans gavcherdebi...
gakoceb da gavprindebi:)

siyvaruli ici raa?
pacacina peria
siyvarulze saocari
qveynad araferia!

chemi guli sheni guli
jachvit aris gadambuli
da zed oqros asoebit
aceria S I Y V A R U L I!

isar gayrili chemi gulia,
xeli ar axlot dachagrulia
Top  Profile send PM
 
chorchaneli Posted: 17.11.2010, 09:30



registered: 13.09.05
Posts: 2220


  
last visit: 04.09.12
Vedmo4kaмне кто нибудь поможет перевести стихи? ritsa про по стихам

neta gatendes guls miklavs game,=может рассветет уже, ночь гнетет меня
iqneb moxvide da mitxra rame,
может ты придешь и скажешь что нибудь
bolo moegos chvens tanjvas male
пусть уж закончатся мучения наши
da viyot ertad me shen da game
и будем вместе я, ты и ночь
me rom mqondes tetri prtebi,
еслиб у меня были белые крылья
shens fanjrebtan movprindebi.
прилетел бы к окнам твоим
gana didxans gavcherdebi...
останусь всего на чуть чуть
gakoceb da gavprindebi:)
поцелую и улечу

siyvaruli ici raa?=знаешь что такое любовь
pacacina peria=маленькая фея
siyvarulze saocari=удивительнее любви
qveynad araferia!=нет в Мире ничего

chemi guli sheni guli=мое сердце с твоим
jachvit aris gadambuli=цепью связаны навек
da zed oqros asoebit=и буквами золотыми
aceria S I Y V A R U L I! =написано ЛЮБОВЬ

isar gayrili chemi gulia,=с вонзенной стрелой сердце-это моё
xeli ar axlot dachagrulia= лучше не трогать ,так измучено
.....
слова в стихе хорошие, но сами понимаете, перевод не художественный а дословный....по этому звучит не очень..так что чем богаты


God bless Georgia!!!!
Top  Profile send PM
 
Vedmo4ka Posted: 17.11.2010, 13:37



registered: 05.10.09
Posts: 83


  
last visit: 27.04.11
chorchaneli благодарю. так даже лучше что дословный. более понятно и слова запомню
Top  Profile send PM
 
Natali.G Posted: 18.11.2010, 18:48

Natali.G

registered: 26.03.10
Posts: 54


  
last visit: 24.03.11
переведите пожалуйста на грузинский " ты в сердце моем"
Top  Profile send PM
 
Natali.G Posted: 18.11.2010, 18:49

Natali.G

registered: 26.03.10
Posts: 54


  
last visit: 24.03.11
переведите пожалуйста на грузинский " ты в сердце моем"
Top  Profile send PM
 
ritsa Posted: 18.11.2010, 20:20

ritsa

registered: 02.04.05
Posts: 2617

Holly Land, Tel-Aviv
  
last visit: 30.03.14
Natali.Gпереведите пожалуйста на грузинский " ты в сердце моем"


"Шен чем гулши хар!"



В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.(Расул Гамзатов)
Top  Profile send PM Homepage
 
sveha Posted: 19.11.2010, 19:14

sveha

registered: 18.11.10
Posts: 4


  
last visit: 23.11.10
Здравствуйте всем!Я здесь новенькая)) Переведите пожалуйста на грузинский: "нашла специально для тебя".
Top  Profile send PM
 
aldim Posted: 19.11.2010, 20:05

aldim

registered: 01.04.07
Posts: 480


  
last visit: 23.11.11
нашла специально для тебя - випове специалурад щентвис
Top  Profile send PM
 
ritsa Posted: 19.11.2010, 20:54

ritsa

registered: 02.04.05
Posts: 2617

Holly Land, Tel-Aviv
  
last visit: 30.03.14
aldimнашла специально для тебя - випове специалурад щентвис



Известно на этом форуме что красивого литературного грузиноского языка я не знаю. Но слово "специалурад" все же русское слово переделанное на грузинский лад. А ведь в грузинском языке мне вспоминается есть слово "гансакутребит", думаю это правильное слово на правильном месте. Если да, то перевод будет выглядеть так : "випове гансакутребит щентвис"




В горах бокалы поднимают не только с целью выпить, а еще и потому, что бокал в руках - повод сказать людям то, что не скажешь в другое время.(Расул Гамзатов)
Top  Profile send PM Homepage
 
Girl17 Posted: 20.11.2010, 12:19



registered: 15.06.10
Posts: 65


  
last visit: 18.09.11
спасибо Diko
перевидите еще вот это пожалуйста
укуребт
имет или имед если не так поправьте
чатвиртва
Top  Profile send PM
 
sveha Posted: 22.11.2010, 16:45

sveha

registered: 18.11.10
Posts: 4


  
last visit: 23.11.10
ritsa , aldim, огромное спасибо!!!!! icon_smile

А можно еще попросить перевести: "любовь-это зубная боль в сердце"
Top  Profile send PM
 
Mezobeli Posted: 22.11.2010, 17:50

Mezobeli

registered: 18.11.10
Posts: 22

Великий Новгород, Санкт-Петербург
  
last visit: 18.06.11
Girl17,
имед - надежда
укуребт - смОтрите


Буду нянчить детей и хозяйство вести в доме,
Журавлей привечая, держаться за птицу-синицу,
Как всегда, каждый вечер я стану писать: «Гамарджоба!
Генацвале, к чему же все эти границы?»
Top  Profile send PM
 
sveha Posted: 23.11.2010, 07:13

sveha

registered: 18.11.10
Posts: 4


  
last visit: 23.11.10
sveharitsa , aldim, огромное спасибо!!!!! icon_smile

А можно еще попросить перевести: "любовь-это зубная боль в сердце"

Попробовала перевести сама: сикварули кбилис ткивили гулши арис.
Проверьте пожалуйста, правильно?
Top  Profile send PM
 
Diko Posted: 23.11.2010, 10:01

Diko

registered: 19.04.07
Posts: 982

TBILISI
  
last visit: 21.12.11
icon_smile

сикварули кбилис ткивилиа гулши -- так правильнее


Родина!!!
Top  Profile send PM
 
sveha Posted: 23.11.2010, 16:18

sveha

registered: 18.11.10
Posts: 4


  
last visit: 23.11.10
Diko , спасибо огромное!!!!
Top  Profile send PM
 
Goto page : Previous Page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 Next Page


Частичное или полное копирование материалов с портала «Georgia : Грузия» разрешается
только с письменного согласия главного редактора портала.

 Rambler's Top100 www.nukri.org